tpv banner final

Trendy Palermo Viejo

This is the first polyglot blog about places & events of Palermo Viejo, the trendiest neighborhood of Buenos Aires. / Primer blog políglota sobre lugares y eventos de Palermo Viejo, el barrio más “trendy” de Buenos Aires. / Este é o primeiro blog poliglota sobre lugares e eventos de Palermo Viejo, o bairro mais “trendy” de Buenos Aires. / Premier blog polyglot sur boutiques, restaurants, hôtels et événements de Palermo Viejo, le quartier plus “trendy” de Buenos Aires, Argentina.

Friday, March 31, 2006

Amex & trendy (or not so trendy) discounts / Amex y descuentos fashion (o no tan fashion) / Amex e descontos fashion (ou não tão fashion)

American Express users could obtain up to 30% off during last night & tonight special sales organized by more than 150 shops and restaurants in Palermo Viejo.
I wasn't that lucky. Last night it was my birthday. I had made reservations on Monday for four non-smokers at Cabernet, a restaurant located on a beautiful antique house on 1700 Borges St. I arrived there at 8:30 PM with my family. The place was still empty, with the exception of one table, since Argentines use to have dinner later. We were given the worst table ever possible, located by the toilets, with a strong deodorant spray smell. I asked for another table. The waiter said that all tables were taken. The place was empty! I mentioned I had made reservations several days in advance and that it was my birthday. No response. So, we decided to leave without yesterday's trendy discount in that particular restaurant.

La tarjeta American Express reunió a más de 150 locales de Palermo Viejo para ofrecer descuentos especiales los días 30 y 31 de Marzo, desde las 18 hasta las 24 hs.
Yo no tuve suerte. Ayer fue mi cumpleaños. El lunes reservé una mesa para no fumadores en Cabernet, un restaurant ubicado en Borges al 1700, en una antigua casona hermosa. Llegamos a las 20:30 hs. y el lugar aún estaba vacío con la excepción de una mesa (argentinos suelen cenar más tarde). Nos ubicaron en la peor mesa posible, al lado de los baños, de los cuales emanaba un fuerte olor a desodorante en spray. Pedí otra mesa. El mozo nos dijo que estaban todas reservadas. Le dije que habíamos reservado varios días antes y que era el día de mi cumpleaños. Nada. Así que decidimos partir para otro restaurant, sin gozar del descuento promocionado.

Usuários do cartão de crédito American Express tiveram duas noites de importantes descontos em mais de 150 lojas e restaurantes em Palermo Viejo.
Eu não tive tanta sorte. Ontem foi o meu aniversário. Segunda-feira fiz reservações para mesa de não fumadores no restaurante Cabernet, numa bela casa antiga da rua Borges 1700. Chegamos às 20:30 hs. E o lugar ainda estava vazío com a excessão de uma mesa. Nos ofereceram a pior mesa possível. Do lado dos banheiros, que tinham um forte cheiro de desodorante em spray. Pedi para mudar de mesa. O garçom disse que estavam todas reservadas. Lhe disse que tinha feito reservações varios dias antes e que era o meu aniversário. Nada. Então decidimos partir para outro restaurante, sem poder aproveitar o desconto oferecido naquele lugar.

Big brands want to be in / Las grandes marcas quieren figurar / As grandes marcas querem ser parte

Palermo Viejo is no longer the independent designers’ exclusive neighborhood. Since the last year, important and even international brands have opened locations in trendy Palermo Viejo. First it was Nike on Gurruchaga St., then Adidas on Malabia St, Puma chose Armenia St. and finally Topper, on Gurruchaga St. too. Cacharel is opening soon on Honduras St. A lot of Argentine important labels didn’t want to be left out as well. Tucci, Prune, Awada, Caro Cuore, Class Life, Mancini, Riccardi, Airborn, Boating, Grisino and many more have opened nice shops in Palermo Viejo. Who will be next?

Palermo Viejo ya no es el exclusivo barrio de diseñadores independientes. Desde el último año, marcas importantes y hasta internacionales han inaugurado sucursales en Palermo Viejo. Primero fue Nike en la calle Gurruchaga, luego Adidas en Malabia, Puma eligió la calle Armenia y finalmente Topper, Gurruchaga también. Cacharel está por inaugurar su local en Honduras. Muchas marcas importantes argentinas no quisieron quedarse afuera de la movida. Tucci, Prune, Awada, Caro Cuore, Class Life, Mancini, Riccardi, Airborn, Boating, Grisino y muchas más abrieron negocios en Palermo Viejo. ¿Quién será la próxima?

Palermo Viejo já não é o bairro exclusivo de designers independentes. Desde o ano passado, marcas importantes e até internacionais inauguraram lojas em Palermo Viejo. Primeiro foi a Nike na rua Gurruchaga, logo Adidas em Malabia, Puma escolheu a rua Armenia e finalmente Topper, Gurruchaga também. Cacharel está quase pronta para inaugurar a sua loja na rua Honduras. Muitas marcas importantes argentinas não quiseram ficar fora do circuito. Tucci, Prune, Awada, Caro Cuore, Class Life, Mancini, Riccardi, Airborn, Boating, Grisino e muitas mais abriram sucursais em Palermo Viejo. Quem será a próxima?

Palermo Viejo by La voz de Galicia

http://www.lavozdegalicia.es/se_tendencias/noticia.jsp?CAT=39193&TEXTO=4554857

Wednesday, March 29, 2006

Current exchange rates / Cotización actual / Câmbio atual

Now you can check up the current exchange rates at Trendy Palermo Viejo. I added it on the side column with a link to http://www.dolarsi.com.

Ahora pueden ver las tasas de cambio del día en Trendy Palermo Viejo. Agregué un recuadro con la información en la columna de la izquierda, con un link a http://www.dolarsi.com.

Agora vocês podem consultar as taxas de câmbio atuais no Trendy Palermo Viejo. Eu incluí um requadro com a informação na coluna lateral, com o link http://www.dolarsi.com/.

Architects' points of view / Puntos de vista de arquitectos / Pontos de vista de arquitetos

Interesting articles about architecture, literature & Palermo Viejo, by two architects.
http://www.construir.com/Econsult/Construr/Nro50/document/Palermo1.htm
http://www.construir.com/Econsult/Construr/Nro50/document/palermo2.htm

Artículos interesantes sobre arquitectura, literatura y Palermo Viejo, por dos arquitectos.
http://www.construir.com/Econsult/Construr/Nro50/document/Palermo1.htm http://www.construir.com/Econsult/Construr/Nro50/document/palermo2.htm

Artigos interessantes sobre arquitetura, literatura e Palermo Viejo, por dois arquitetos.
http://www.construir.com/Econsult/Construr/Nro50/document/Palermo1.htm http://www.construir.com/Econsult/Construr/Nro50/document/palermo2.htm

Tuesday, March 28, 2006

Plaza Serrano


Plaza Serrano is located at Jorge Luis Borges and Honduras. Weekends are really packed as many "designers fairs" take place there. But watch out! This fair is no longer what it used to be a few years ago. Most of the things you'll find there are not made by local designers. There's a lot of imported or industrial goodies. You can take a look & stroll a little bit among the crowds and maybe find an original piece or gift you like made by a local. For more quality creations, you’d better head off to the shops. If you are lucky enough, you'll get a table at one of the cafés or bars located around the plaza. I prefer it when it's quiet, like on this photo I took last friday morning.

Plaza Serrano está ubicada en Jorge Luis Borges y Honduras. Los fines de semana hay multitudes debido a las ferias de diseñadores que ocurren allí. Pero atención! Estas ferias ya no son l oque eran años atrás. Ahora hay muchas cosas importadas o industrializadas. De todas formas, se puede caminar y mirar, entre las multitudes, y quizás encontrar algún regalo original. Para objetos de mayor calidad, recomiendo ir a las tiendas. Si se tiene mucha suerte, se puede conseguir una mesa en alguno de los cafés o bares de alrededor de la plaza. Yo prefiero ir cuando no hay tanta gente, como en la foto que tomé el viernes pasado a la mañana.

Plaza Serrano fica na Jorge Luis Borges com Honduras. Nos fins de semana há multidões devido às feiras de designers. Mas atenção! Estas feiras já não são como antes. Agora há muitos produtos importados ou industrializados. De todas formas, você pode passear e olhar, entre as multidões, e talvez achar algum presente original. Para objetos de melhor qualidade, recomendo ir às lojas. Se for o seu dia de sorte, você pode conseguir uma mesa em algum dos cafés ou bares dali. Eu prefiero ir quando não tem tanta gente, como na foto que tirei na sexta-feira passada de manhã.

New shop on El Salvador st. / Nueva tienda en la calle El Salvador / Nova loja na rua El Salvador

New shop on El Salvador St./ Nueva tienda en la calle El Salvador / Nova loja na rua El Salvador

Versatil has just opened. It’s the first shop on the right-hand side of El Salvador 4500-4600. They offer women’s clothing and you’ll find it by its violet painted façade.

Versatil fue recientemente inaugurada. Es la primera tienda en la mano derecha de la cuadra de El Salvador al 4500-4600. Ofrecen ropa de mujer y la van a ubicar fácilmente por la fachada pintada de violeta.

Versatil foi inaugurada recentemente. É a primeira loja sobre a mão direita da rua El Salvador 4500-4600. Oferecem roupa feminina e você vai encontrá-la fácilmente pela cor violeta da fachada.

Monday, March 27, 2006

Still working on the languages issue / Trabajando en la cuestión de idiomas / Trabalhando na questão dos idiomas

I am still working on getting the best way to organize information for you.
I’ve been thinking of creating 2 new blogs: Trendy Palermo Viejo in Spanish and Trendy Palermo Viejo in Portuguese. So, once you are in http://trendypalermoviejo.blogspot.com, you can either stay there and read it in English or click on the link and go to your language TPV blog. What do you think of this idea? Do you like it? Please send me your comments.

Todavía estoy trabajando para encontrar la mejor manera de organizar la información para Uds. Estuve pensando en crear dos nuevos blogs: Trendy Palermo Viejo en Español y Trendy Palermo Viejo en Portugués. Así, una vez en http://trendypalermoviejo.blogspot.com, pueden leer la información desde allí en inglés, o bien clickear en el link de su idioma y leerlo en el idioma que elijan. ¿Qué opinan? ¿Les gusta esta idea? Envíen sus comentarios.

Ainda estou trabalhando para achar a melhor forma de organizar a informação para vocês. Pensei em criar dois novos blogs: Trendy Palermo Viejo em Espanhol e Trendy Palermo Viejo em Português.  Desta forma, uma vez que estiverem em http://trendypalermoviejo.blogspot.com, vocês podem ler a informação desde ali em Inglês, ou clickar no outro idioma e ler na sua língua escolhida. O que vocês acham? Gostam desta idéia? Mandem os seus comentários.

    

Saturday, March 25, 2006

New email services / Nuevo e-mail y servicios / Novo e-mail e serviços

Please notice that Trendy Palermo Viejo has changed its email. Now you can contact TPV at trendypalermoviejo@yahoo.com.
New services are also available. Now you can click on a tag of your interest at the left side column, to display a page with a list of all the posts associated with that particular tag. Check out http://www.zoomclouds.com to learn more about tag clouds.
Now you can also subscribe to Trendy Palermo Viejo and receive an e-mail informing you of TPV’s updates. Powered by http://www.bloglet.com.

Por favor noten que el e-mail de Trendy Palermo Viejo cambió. Ahora pueden escribir a  trendypalermoviejo@yahoo.com.
Nuevos servicios disponibles. Ahora pueden clickear en cualquiera de las palabras ubicadas en el recuadro inferior en la columna de la izquierda, para acceder a una página con un listado de todos los artículos del blog asociados a esa palabra en particular. Visiten http://www.zoomclouds.com para más información sobre “tag clouds”.
Ahora también pueden subscribirse a Trendy Palermo Viejo ingresando su dirección de correo electrónico y recibir un e-mail cada vez que TPV sea actualizado, gracias a http://www.bloglet.com.

Por favor, anotem o novo e-mail do Trendy Palermo Viejo: trendypalermoviejo@yahoo.com
Novos serviços disponíveis: Agora os leitores podem clickar naspalavras do quadro inferior da coluna da izquerda, para ver uma página com um listado de todos os artigos relacionados com a palavra escolhida. Visitem http://www.zoomclouds.com para mais informação sobre “tag clouds”.
E agora também oferecemos suscripção ao Trendy Palermo Viejo. Escreva o seu endereço de e-mail e receba um aviso cada vez que TPV seja atualizado, graças ao http://www.bloglet.com.

Wednesday, March 22, 2006

Eating time! / Hora de comer!

Palermo Viejo’s innumerable restaurants hold something for everyone. Argentine cuisine? Seafood? Vegetarian? Ethnic? Author's cuisine? Everything is possible in Palermo Viejo. Name it and you'll have it.
I haven't been to all these restaurants, so if you have experienced any and want to share it with us, you are welcome to send your comments and review.
My favorite ones are ethnic, Bereber & Me leva Brasil. But if it is your first time in Argentina, you should start by a parrilla, of course.
I like http://www.delaterraza.com.ar. For a sophisticated ambient, go to http://www.lomorestaurant.com.ar.











Bereber is a Moroccan restaurant located on Armenia 1880. This magrebi cuisine is simply delicious! On Saturdays & Sundays they have a very affordable lunch menu. During the week, they open at 8:30 PM. Their terrace has a view to the Palermo Viejo Plaza.

Me leva Brasil (http://www.melevabrasil.com.ar) is a Brazilian restaurant on Costa Rica between Scalabrini Ortiz Ave. and Malabia St. It has a very simple ambiance. You should definitely order caipirinha or their special fruit juices (my favorite one is mango) or try Guaraná (a Brazilian soft drink) as well. You can start ordering coxinha, empadinha or quibe, then feijoada or strogonoff (chicken or meat-the latter is my favorite pick). Casquinha de siri is also highly recommended. For dessert you can try their brigadeiros.

Los innumerables restaurantes de Palermo Viejo ofrecen opciones para todos. Cocina criolla? Pescados? Especialidades del mar? Comida vegetariana? Sabores del mundo? Cocina de autor? Todo es posible en Palermo Viejo. Nombralo y lo tendrás.
No estuve en todos estos restaurantes, así que si alguno de Uds. quiere compartir su experiencia con nosotros, es bienvenido a enviar sus comentarios.
Mis favoritos son de cocina étnica: Bereber y Me leva Brasil. Pero si es la primera vez en Argentina, deberías empezar por parrilla, por supuesto. A mi me gusta http://www.delaterraza.com.ar/. Para un ambiente más sofisticado, http://www.lomorestaurant.com.ar.

Bereber es un restaurant marroquí ubicado en Armenia 1880. Su cocina magrebi es un manjar! Los sábados y domingos hay un menú del mediodía, bien accesible. El resto de la semana, abre a partir de las 20:30 hs. La terraza tiene una linda vista a la Plaza Palermo Viejo.

Me leva Brasil (http://www.melevabrasil.com.ar/) es un restaurant de comida brasileña en Costa Rica entre Scalabrini Ortiz y Malabia. Es un lugar simple y agradable. Deberías probar la caipirinha o alguno de sus jugos de frutas (mi preferido es el de mango) o probar Guaraná (una gaseosa típica de Brasil). Podés pedir una entrada de coxinha, empadinha o quibe, y luego feijoada o strogonoff (de pollo o carne-ésta es mi favorita). Casquinha de siri también es muy recommendable. De postre, probá los brigadeiros.

Os inumeráveis restaurantes de Palermo Viejo oferecem opções para todos. Comida típica argentina? Peixe, frutos do mar? Vegetariana? Comida étnica? Cozinha de autor? Tudo é possível em Palermo Viejo. Diga-o e você o terá.
Eu não fui a todos estes restaurantes. Se você tiver alguma experiência e quiser compartilhar com nós, seja bem-vindo e mande os seus comentários.
Os meus favoritos são de cozinha étnica: Bereber e Me leva Brasil. Mas se é a primeira vez na Argentina, você deveria experimentar parrilla, é claro. Eu gosto do http://www.delaterraza.com.ar/. Para um ambiente mais sofisticado, http://www.lomorestaurant.com.ar/.

Bereber é um restaurant marroquí na rua Armenia 1880. Os seus pratos magrebi são deliciosos! Sábados e domingos tem um menú do meio-dia, muito econômico. No resto da semana, abre a partir das 20:30 hs. O andar de cima tem uma linda vista da Plaza Palermo Viejo.

Me leva Brasil (http://www.melevabrasil.com.ar/) é um restaurante de comida brasileira. Fica na rua Costa Rica entre Scalabrini Ortiz e Malabia. É um lugar simples e agradable. Experimente a caipirinha ou os sucos, ou aproveite para pedir Guaraná. Recomendo coxinha, empadinha ou quibe, e após feijoada ou strogonoff. A casquinha de siri também é muito boa. Para sobremesa, eu sempre peço brigadeiros.

Tuesday, March 21, 2006

Changes / Cambios / Modificações

I added a few more categories and included some related posts links there. I was suggested to include a translator tool, so I don't have to write in 3 languages. I must confess I don't like those tools. I know I might have errors. Anyway, I hope you'll understand it.

Agregué algunas categorías más e incluí links de entradas relacionadas. Me sugerieron de insertar un traductor así no tengo que escribir en los 3 idiomas. Debo confesar que no mu gustan esas herramientas. Sé que debo cometer errores, pero espero que lo entiendan.

Adicionei mais algumas categorias e incluí links de entradas relacionadas. Me sugeriram de colocar um tradutor, assim eu não preciso escrever nas 3 línguas. Confesso que não gosto dessas ferramentas. Sei que devo cometer erros, mas espero que vocês me entendam.

Monday, March 20, 2006

Changes in Trendy Palermo Viejo / Cambios en TPV / Mudanças em TPV

Thanks to Kevin, from Google Group "Blogger review", Trendy Palermo Viejo will be reorganized so you can benefit even better of all this useful information.

Gracias a Kevin, del grupo Google "Blogger review", Trendy Palermo Viejo será reorganizado para que puedan aprovechar en forma más práctica toda esta información.

Graças ao Kevin, do grupo Google "Blogger review", Trendy Palermo Viejo será reorganizado para que vocês possam aproveitar melhor toda a informação.

Thursday, March 16, 2006

PV from the sky / PV desde el cielo / PV desde o céu


Have you ever been in Palermo Viejo? Do you live in Buenos Aires? Want to play a little bit?Check out http://earth.google.com/. Dive right in -- Google Earth combines satellite imagery, maps and the power of Google Search to put the world's geographic information at your fingertips. Download Google Earth (it's very easy) & type "Buenos Aires". You won't find Palermo Viejo at the Google search engine. So, discover where it is located by yourself. Have fun!

¿Ya estuviste en Palermo Viejo? ¿Vivís en Buenos Aires? ¿Querés jugar? Entrá a http://earth.google.com/. Google Earth combina imágenes satelitales, mapas y el poder de búsqueda de Google para poner la información geográfica del mundo en tus manos. Descargá Google Earth (es muy fácil) y escribí "Buenos Aires". No encontrarás Palermo Viejo en el motor de búsqueda del programa, así que navegarás por Buenos Aires hasta encontrarlo. ¡Divertite!

Já esteve em Palermo Viejo? Mora em Buenos Aires? Quer brincar? Entre em http://earth.google.com/. Google Earth combina imagens satelitais, mapas e o poder de búsqueda de Google para colocar a informação geográfica do mundo em suas mãos. Descarregue Google Earth (é muito fácil) e escreva "Buenos Aires". Não achará Palermo Viejo no motor de búsqueda do programa, então você navegará por Buenos Aires até encontrá-lo. Divirta-se!

Winter in Argentina: fashion trends / Invierno Argentino: tendencias en la moda / Inverno Argentino: tendências da moda

http://www.clarin.com/suplementos/mujer/2006/03/14/m-00201.htm

Wednesday, March 15, 2006

Information by categories / Información por categorías /Informação por categorias

First of all, you must have noticed that I added Portuguese on the title. Yes, I decided to add Portuguese as well. So this is a multilingual blog. I hope not to annoy you too much. I also hope I don't make too many mistakes.
OK, I have just added a few categories at the left bar. So you'll easily acceed to shops, restaurants & hotels listings. I'll be adding info to the listings in the next few days.

En primer lugar, habrán notado que incluí Portugués en el título. Si, decidí agregarlo. Así que este blog es trilingüe. Espero no aburrir a nadie. Espero no cometer muchos errores.
Acabo de agregar algunas categorías en la columna de la izquiera. Así, accederán fácilmente a tiendas, restaurantes y hoteles. Estaré agregando más info en los próximos días.

Em primeiro lugar, vocês terão observado que escrevi em Português no título. Pois é, decidí incluir esta língua. Espero não aborrecer ninguém. Espero não cometer muitos erros.
Eu adicionei uma coluna de categorias à esquerda. Vocês poderão acessar diretamente à lojas, restaurantes e hóteis. Estarei colocando mais informação nos próximos dias.

Portuguese / Portugués / Português

Another friend of mine suggested I should add Portuguese to this blog. I think it is a good idea. So now I have a triple problem. How do I post in 3 different languages without annoying the reader? Can it happen on a blog? Will I make it?

Una amiga sugirió que agregue Portugués al blog. Me parece una buena idea. Así que ahora tengo un problema triple. ¿Cómo escribo entradas en 3 idiomas diferentes sin aburrir al lector? ¿Esto puede ser logrado? ¿Lo lograré?

Uma amiga sugeriu que eu escrevesse em Português também. Acho que é uma boa idéa. Então agora tenho um triplo problema. Como escrever em 3 línguas diferentes sem encomodar ao leitor? Será possível? Poderei fazê-lo?

Sunday, March 12, 2006

Apartment for rent /Departamento en alquiler

My friend Veronica has a cozy apartment for rent.


Located three blocks away from trendy Palermo Viejo, it is also meters away from Salguero St., five blocks away from the well-known Santa Fe Avenue, very close to the Alto Palermo Shopping mall, and surrounded by bars, restaurants, and transportation ways such as subway line D and buses.



The apartment is super luminous and warm. It has a living room with a single sofa bed, a bedroom with a double bed, full bathroom and a fully equipped kitchen. Air conditioner, telephone, security safe box and weekly maid service included. It has capacity for up to 3 people.

If you are interested write a comment or send me an e-mail.

Mi amiga Veronica tiene este cálido departamento en alquiler.
Está ubicado a 3 cuadras de Palermo Viejo, a mts. de la Calle Salguero, a 3 cuadras de la Av. Santa Fé y muy cerca del Shopping Alto Palermo. Está rodeado de bares, restaurantes y medios de transporte como el subte (Línea D) y colectivos.
Es luminoso y está compuesto por un living con sofá-cama, habitación con cama doble, baño y cocina completos. Incluye aire acondicionado, teléfono, caja de seguridad y servicio de mucama semanal. Tiene capacidad para hasta 3 personas.
Si te interesa, escribime.

Monday, March 06, 2006

Buenos Aires Fashion Week

Comments from La Nación
http://www.lanacion.com.ar/informaciongeneral/nota.asp?nota_id=786166 and by my friend, journalist Monica Vallejos (http://srv2.vanguardia.com.mx/hub.cfm/FuseAction).

El Salvador 4700-4800


One more block to go. El Salvador 4700-4800.
At the corner, on the left-hand, 4702 Jazmín Chebar is renewing its home (http://www.jazminchebar.com.ar). A few steps from there, find re-opened Maria Cher (http://www.maria-cher.com.ar). Felix (for kids) is on El Salvador 4742, www.felixba.com.ar and at 4762, discover Juana de Arco (www.juanadearco.net). On the right-hand, stop at Mark´s Delhi for a sandwich (El Salvador 4701). I particularly recommend their lemonade and brownies. A few steps further you’ll see Adorhada Guillermina, El Salvador 4723, (www.adorhadaguillermina.com.ar), on 4741 Maria Marta Facchinelli http://www.facchinelli.com/, 4757 Rapsodia for jeans (www.rapsodia.com.ar) and 4761 www.varanasi-online.com

Sunday, March 05, 2006

About languages / Cuestión de idiomas

A friend of mine suggested that I should post in Spanish as well. How do I post in both languages without turning this blog into an annoying and confusing mix of languages?
Una amiga me sugirió que empiece a escribir en español también. ¿Cómo hago para presentar toda la información en ambos idiomas (Inglés/Español)? ¿No sería aburrido tener la información repetida? No todos hablan inglés, no todos hablan español. No todos hablan los dos idiomas. ¿Valdrá la pena? ¿Cómo lo hago?

Hotels, Hostels, B&Bs, etc.

Palermo Viejo has a growing number of intimate, chic, bed & breakfast-type guesthouses and low-budget hostels. A lot of hip, young owners with very clean, cosmopolitan taste and even some designers themselves opened their homes to travelers. These places offer a more "authentic" experience and you can have a more personal exchange with the owners and other guests. Yet the atmosphere can be as communal or private as you prefer.
Following is a list of accommodation in Palermo Viejo. Check out these websites and choose your favorite spot, according to your budget & needs. Some links include a Lonely Planet review.

Buenos Aires: the "esplendorosa" queen

La Nación published the following articles today:
Buenos Aires: la reina esplendorosa, La nueva meca del turismo gay, Palacios del arte.
Ah, mi Buenos Aires querida...

Saturday, March 04, 2006

Some thoughts

I know what you might be thinking. This blog is called Trendy Palermo Viejo. It was supposed to focus on Palermo Viejo and as days passed by I started to add more information regarding other areas of Palermo. I have to admit it, I love this city, Buenos Aires is my home and I can't resist it. It's beyond my control. Maybe I should change the name of this blog to Trendy Palermo...or Trendy Buenos Aires... No, I will stick to Trendy Palermo Viejo. I think we can all use some helpful information about Palermo's 'hood anyway, can’t we?
I've been out of town. My camera is abroad with a relative for a couple of weeks. I promise to continue working on this guide.
Oh, by the way, today was the last day of the BUENOS AIRES FASHION WEEK at La Rural. http://www.clarin.com/suplementos/si/2006/03/03/3-00801.htm